外国文学名著名译化境文库
外国文学名著名译化境文库编辑推荐:◆翻译界名家译者阵容,世界名著不再晦涩难懂!◆柳鸣九、罗新璋担纲主编,来自42位翻译名家的诚意推荐内容简介:年11月12日,在果麦整个工作团队与中国社会科学院外国文学研究所、北京大学西语系等单位一批闻名国内外的西学学者、翻译家共同努力下,举行了外国文学名著名译译道化境论坛的全国性学术讨论会。在中国,“译道化境论坛”开坛了。在化境论坛开坛之初,不少翻译家都认为化境是一种理想的境界,实际上是难以达到的,甚至是不可能实现的,不少译林高手对此境界都望而却步。但仅仅半年,《化境文库》编委会就推出了阶段性的成果,即今天我们所看到的《化境文库》第一辑。本套装包含“外国文学名著名译化境文库”第一辑9本:《红与黑》[法]司汤达著罗新璋译中国社会科学院翻译家、“傅雷传人”罗新璋译本,此版是被认可的优秀翻译珍品,年全新修订面世。讲述各个时代都在发生的小镇青年跻身上流社会的野心故事。《莎士比亚十四行诗》[英]威廉·莎士比亚著方华文译著名翻译家、苏大教授方华文倾情翻译,收录莎士比亚首流传于世的十四行诗,影响诗坛四百年的“爱情圣经”。《冰岛渔夫》[法]皮埃尔·洛蒂著桂裕芳译著名翻译家、北大教授桂裕芳倾情翻译,法兰西文学院院士皮埃尔·洛蒂代表作,描写了大海的无情,普通人的不幸,作品中充满了人道主义精神。木心推荐。《包法利夫人》[法]福楼拜著周克希译法语翻译家周克希经典译著,全国优秀外国文学图书奖修订版本,福楼拜代表作,通过一段幻灭的寻爱之旅,讲述婚姻和时代的双重悲剧故事。《罪与罚》[俄]陀思妥耶夫斯基著曾思艺译天津师范大学教授、中国外国文学教学研究会理事曾思艺译本,还原一份详实准确,触目惊心的犯罪心理报告,一次震撼心灵的阅读体验。《莫泊桑短篇小说集》[法]居伊·德·莫泊桑著柳鸣九译法语学界领军人物柳鸣九经典译本,“世界短篇小说之王”作品精选集,从文字令人惊叹的魅力中体会19世纪法国广大社会的人情与冷暖。《罗生门》[日]芥川龙之介著高慧勤译中国社会科学院日本文学翻译家高慧勤译本,精选了鬼才芥川龙之介21篇代表作,以富有洞察和怜悯的笔触,打扫了人性光明与幽暗的角落。《老实人与天真汉》[法]伏尔泰著傅雷译中国翻译史上标杆人物傅雷译本,用机智幽默的故事调侃残酷现实的杰作。《笑面人》[法]维克多·雨果著李玉民译著名翻译家、首师大教授李玉民精准翻译,经典全译本,再现文学大师雨果对美丑、善恶的思考,是《巴黎圣母院》之后又一部浪漫主义杰作。现在开始恢复免费找书服务。找书请 |
转载请注明地址:http://www.sushisr.com/speegk/7294.html
- 上一篇文章: 太上合一秘法接收宇宙能量,与天道溶为一
- 下一篇文章: 澳大利亚与加拿大,谁的综合实力更强